Languages:
Welcome to the International Servite Schools' Network Website!
counter
Marian Piety

C. L. I. O. S.
Commissio Liturgica Internationalis Ordinis fratrum Servorum beatæ Mariæ Virginis
Couvent Saint-Antoine, 427 rue Booth, Ottawa, Ontario, K1R 7K8, CANADA
Tel. [*1.613]2362304  Fax [*1.613]2362342  E-mail: camillejac@yahoo.it

 

Libri Liturgici OSM

Dalla sua istituzione (18 giugno 1966), all’indomani del Concilio ecumenico Vaticano II (1963-1965), la Commissio Liturgica Internationalis Ordinis fratrum Servorum beatæ Mariæ Virginis si è impegnata nella revisione e composizione dei vari sussidi di preghiera propri ai Servi.  Essi vengono preparati uno ad uno e pubblicati in tre collane : la collana “ Libri Liturgici OSM ”, per la liturgia propria; la collana “ Mariale Servorum ”, per le celebrazioni mariane servitane; la collana “ Laudemus viros gloriosos ”, per la pietà verso i santi e beati OSM.  Una quarta collana raccoglie studi fatti sulla liturgia propria dei Servi.

 

I. Collana “Libri Liturgici O.S.M.”

Questa collana raccoglie i libri propriamente liturgici dell’Ordine, pubblicati nella riforma postconciliare.  Essi, approvati dal Consiglio generalizio (e dalla Sede Apostolica, per il Messale, la Liturgia delle Ore e il Rituale della professione religiosa), vengono promulgati dal Priore generale.

1. Proprium Missarum Ordinis fratrum Servorum beatæ Mariæ Virginis.  I. Antiphonale Sacramentarium.  Editio typica = Libri Liturgici OSM 1 (Curia generalis OSM, Romæ 1972) 133 p.

2. Proprium Missarum Ordinis fratrum Servorum beatæ Mariæ Virginis.  II. Lectionarium.  Editio typica = Libri Liturgici OSM 2 (Curia generalis OSM, Romæ 1972) 59 p.

1-2. Proprium Missarum Ordinis fratrum Servorum beatæ Mariæ Virginis. I. Antiphonale Sacramentarium [pp. 1-150]. II. Lectionarium [pp. 151-210].  Editio typica altera = Libri Liturgici OSM 1-2 bis (Curia generalis OSM, Romæ 1998) 210 p.
En français :
Missel de l’Ordre des frères Serviteurs de sainte Marie (C.F.P.L.S. – Éditions Servites, Montréal 2002) 441 p.
In English :
I. OSM Sacramentary (Berwyn-Illinois 1980); II. OSM Lectionary (Berwyn-Illinois 1979).  Translation of the Eastern Province Liturgical Committee.
En español :
Misas propias de la Orden de los Siervos de María (Vicariato Provincial OSM, Ciudad de México 1983) 307 p.
Em portoghese :
Missal próprio O.S.M. (Ordem dos Servos de Maria - Província do Brasil, Rio de Janeiro, 2000 – edição pro manuscripto) 250 p.
Deutsch :
Messbuch O.S.M. Messbuch für den ordensinternen Gebrauch der Serviten und Servitinnen (Herausgegeben vom Provinzialat der Tiroler Servitenprovinz 1987) 277 p.
In ungherese :

In tamil :

In filippino (tagalog) :

In zulu :

In luganda :

In swahili :

 

3. Ordo professionis religiosæ Ordinis fratrum Servorum beatæ Mariæ Virginis. Editio typica = Libri Liturgici OSM 3 (Curia generalis OSM, Romæ 1973) 71 p.

4. Rituale dei Servi di Maria per la benedizione della mensa. Edizione tipica = Libri Liturgici OSM 4 (Curia generalis OSM, Romæ 1974) 128 p.
En français :
Rituel des Serviteurs de Marie pour la bénédiction de la table (s.e., Montréal-Nord 1975) 48 p.
In English :
Servite Prayers at Meals = Libri Liturgici OSM 4 (Andrew Walls, Begbroke-England 1975) 50 p. Translated by Paul M. Addison.
En español :
Ritual de la Orden de los Siervos de María para la bendición de la mesa = Libros litúrgicos de la Orden de los Siervos de María, 4 (México D.F. 1982) 136 p.
Em portoghese :
Bênção da Mesa (Ordem dos Servos de Maria - Província do Brasil, São José dos Campos 2002 – 2ª edição pro manuscripto) 78 p.
Deutsch :

In ungherese :

In tamil :

In filippino (tagalog) :

In zulu :

In luganda :

In swahili :

 

5. Rituale dei Servi di Maria per la memoria dei fratelli defunti. Edizione tipica = Libri Liturgici OSM 3 (Curia generalis OSM, Romæ 1975) 145 p.
N.B. Fu esaurito pochi anni dopo la sua stampa.  Il Consiglio generalizio OSM, nel 1983, ha chiesto di pubblicare una edizione tipica altera.  L’Assemblea plenaria della CLIOS di S. Marinella (9-17 settembre 1985) ha approvato le caratteristiche e la struttura della nuova edizione.  L’Assemblea plenaria di Monte Senario (14-24 settembre 2002) ha avviato la redazione di tale seconda edizione.
En français :

In English :
Translated by Larry M. Choate, but not published. It is available only in the Provincial Office USA Province.
En español :
Ritual de la Orden de los Siervos de María para la memoria de los hermanos difuntos = Libros litúrgicos de la Orden de los Siervos de María (OSM) 5 (Curia vicarial OSM, México 1983) 133 p.
Em portoghese :
Non esiste una traduzione in portoghese.
Deutsch :
In parte, solo due cicli di settimane per il ricordo dei defunti o.s.m.  Vedi : Ordensgebete (Tiroler Servitenprovinz und Deutsches Vikariat der Serviten 1999) pp. 77-100.
In ungherese :

In tamil :

In filippino (tagalog) :

In zulu :

In luganda :

In swahili :

 

6. Liturgia Horarum.  Proprium Officiorum Ordinis fratrum Servorum beatæ Mariæ Virginis. I. Menses December-Maius. Editio typica = Libri Liturgici OSM 6 (Curia generalis OSM, Romæ 1977) 310 p.

7. Liturgia Horarum.  Proprium Officiorum Ordinis fratrum Servorum beatæ Mariæ Virginis. II/1. Menses Junius-Augustus. Editio typica = Libri Liturgici OSM 7 (Curia generalis OSM, Romæ 1983) 163 p.
En français :
La Liturgie des Heures de l’Ordre des frères Serviteurs de sainte Marie (C.F.P.L.S. – Éditions Servites, Montréal 2001) 585 p.
In English :
The Liturgy of the Hours. Proper of the Order of Servants of the Blessed Virgin Mary = Libri Liturgici OSM 6-8 (Friar Servants of Mary, Chicago-Illinois 1990) 578 p.
En español :
Liturgia de las horas. Oficios propios de la Orden de los Siervos de Santa María (Roma 1993) ?? p.
Em portoghese :
Liturgia das Horas.  Ofícios Próprios da Ordem dos Servos de santa Maria (Curía Provincial dos Servos de Maria, Rio de Janeiro – Brasil 1995) 527 p.
Deutsch :
Proprium OSM (Selbstverlag der Serviten, Maria-Theresien-Strasse 42, A-6020 Innsbruck; Gesamtherstellung Druckhaus Nonntal Salzburg, Petersbrunnstrasse 15-17; Als Manuskript gedruckt 1987) 389 p.  La Commissione liturgica tirolese sta elaborando una nuova edizione; ultimamente è stato pubblicato l’ufficio del beato Ferdinando Maria Baccilieri e della beata Maria Guadalupe Ricart Olmos.
In ungherese :

In tamil :

In filippino (tagalog) :

In zulu :

In luganda :

In swahili :

 

9. Rituale della professione religiosa osm. Edizione tipica altera = Libri Liturgici OSM 9 (Curia generalis OSM, Romæ 1993) 173 p.
En français :

In English :

En español :

Em portoghese :
Esiste solo una traduzione parziale in copie dattisloscritte.
Deutsch :

In ungherese :

In tamil :

In filippino (tagalog) :

In zulu :

In luganda :

In swahili :

 

10. Rituale dell’Ordine dei Servi di Maria per la celebrazione del Capitolo. Edizione tipica = Libri Liturgici OSM 10 (Curia generalizia OSM, Roma 2000) 240 p.
En français :

In English :

En español :

Em portoghese :
Non esiste una traduzione in portoghese.
Deutsch :

In ungherese :

In tamil :

In filippino (tagalog) :

In zulu :

In luganda :

In swahili :

 

Altro libro già pubblicato da inserire in questa collana:
- Rito di ammissione all’esperienza di vita e Rito della promessa nell’Ordine secolare dei Servi di Maria, Schemata, nova series 13, De Ritibus TOS 3 (Roma, marzo 1983) 35 p.
En français :
- Rite d’admission à l’expérience de vie dans l’Ordre séculier des Serviteurs de Marie, in : Règle de vie de l’Ordre séculier des Serviteurs de Marie (San Marcello – Rome 1995) pp. 31-87.
In English :
- Rites of admission and promise in the Secular Order of Servants of Mary, in : Rule of life of the Secular Order of the Servants of Mary (San Marcello – Rome 1995) pp. 31-87.
En español :
- Ritos de admisión y promesa en la Orden seglar de los Siervos de María, in : Regla de vida de la Orden seglar de los Siervos de María (San Marcelo – Roma 1995) pp. 35-96.
Em portoghese :
Rito  da Admissão y da Promessa na Ordem Secular dos Servos de Maria, in Livro de Oração dos Servos de Maria (Ordem dos Servos de Maria-Província do Brasil, 2ª edição revista e ampliada por frei José M. Milanez, São José dos Campos, 2002), pp. 177-188.
Deutsch :

In ungherese:

In tamil:

In filippino (tagalog) :

In zulu :

In luganda:
Solo la Regola OSSM è stata tradotta : Etteeka Ery'obulamu Bw'ekibiina Ky'Abawereeza ba Bikira Maria aba bulijjo (Marianum [Press,PO. Box 11, Kisubi, Uganda]  2002) ?p.
In swahili :

 

Altri libri previsti in questa collana:
- Liturgia Horarum.  Proprium Officiorum Ordinis fratrum Servorum beatæ Mariæ Virginis. II/2. Menses September-November = Libri Liturgici OSM 8.
- Rituale della professione monastica e della consacrazione delle vergini O.S.M.
N.B. Il contenuto di tale rituale è già stato redatto nel 1982 : Rito della professione monastica e della consacrazione verginale, schemata, nova series 12, De Professione monastica 3 (Roma, dicembre 1982) 25 p.  Non è stato pubblicato.
- Martirologio OSM
- Benedizionale OSM.
  - Benedizionale di san Giuseppe;
  - Benedizionale di san Filippo Benizi;
- Benedizionale di san Pellegrino Laziosi;
- Benedizionale del beato Gioacchino da Siena.

 

La collana rimane aperta ad altri titoli. 

 

II. Collana “Mariale Servorum”

Lo sguardo dei Servi verso la loro Signora non viene rivolto solo nella liturgia, ma anche in altri ossequi, alcuni tradizionali, altri nuovi, pubblicati in questa collana.  Questi sussidi, approvati dal Consiglio generalizio, vengono promulgati dal Priore generale.

2. Vigilia de Domina.  Ufficio dei Servi a santa Maria.  Editio typica = Mariale Servorum 2 (Curia Generalis OSM, Roma 1980) 95 p.
En français :
Vigile de Notre-Dame.  Office des Servites en l’honneur de sainte Marie.  (Éditions Servites, Montréal 1990) 41 p.
In English :
Vigilia de Domina.  A Marian Prayer-Watch of the Servants of Mary = Mariale Servorum 2 (Friar Servants of Mary, Chicago – Illinois 1982) 52 p.
En español :
Vigilia de Nuestra Señora. Oficio de los Siervos de María = Oficios Marianos 1 (s.e., México, 1988) 55 p.
Em portoghese :
Vigília de Nossa Senhora, in Livro de Oração dos Servos de Maria (Ordem dos Servos de Maria-Província do Brasil, 2ª edição revista e ampliada por frei José M. Milanez, São José dos Campos, 2002), pp. 21-41.
Deutsch :
Vedi : Ordensgebete (Tiroler Servitenprovinz und Deutsches Vikariat der Serviten 1999) pp. 17-34.
In ungherese :
Vigilia de Domina. Szüz Mária officiuma a Szerviták számára (Curia Generalis OSM, Romae 1993) 30 p.
In tamil :

In filippino (tagalog) :

In zulu :

In luganda :

In swahili :

 

3. Angelus Domini.  Celebrazione dell'annuncio a Maria.  Editio typica = Mariale Servorum 3 (Curia Generalis OSM, Roma 1981) 137 p.
En français :

In English :
Angelus Domini.  Celebrations of the Annunciation = Mariale Servorum 3 (Friar Servants of Mary, Chicago – Illinois 1986) 87 p.
En español :
Ángelus Domini. Celebración del Anuncio a María = Oficios Marianos 2 (Ed. ???, México, 1991) ?? p.
Em portoghese :
Non esiste una traduzione in portoghese. Esiste solo una versione breve dell’Angelus fatta in portoghese da frei José M. Milanez e pubblicata nel Livro de Oração dos Servos de Maria (Ordem dos Servos de Maria-Província do Brasil, 2ª edição revista e ampliada por frei José M. Milanez, São José dos Campos, 2002), pp. 18-19.
Deutsch :

In ungherese :
Angelus Domini.  Az Angyali Üdvözlet ünneplése (Curia Generalis OSM, Romae 1993) 40 p.
In tamil :

In filippino (tagalog) :

In zulu :

In luganda :

In swahili :

 

5. Suppliche litaniche a santa Maria.  Editio typica = Mariale Servorum 5 (Curia Generalis OSM, Roma 1988) 238 p.
En français :
Sette formulari sono stati tradotti e pubblicati nel libro Prières Servites (Secrétariat OSSM, Ottawa 2005) pp. 79-82, 122-143.
In English :
The whole book (with its very long, historical and accurate introduction) has not been translated yet, but the text itself of the 12 Marian litanies has been translated and is available through the President of CLIOS.
En español :
Esiste una traduzione fatta dalla Provincia messicana, ma non è stata finora stampata.
Em portoghese :
Non esiste una traduzione in portoghese. Esiste solo una versione delle Litanie dei Servi di Maria (n. 2), delle Litanie di santa Maria della speranza (n. 12), adattata in portoghese da frei José M. Milanez (il quale ha aggiunto una Litania di Puebla nuova) e pubblicata nel Livro de Oração dos Servos de Maria (Ordem dos Servos de Maria-Província do Brasil, 2ª edição revista e ampliada por frei José M. Milanez, São José dos Campos, 2002), pp. 107-116.
Deutsch :

In ungherese :

In tamil :

In filippino (tagalog) :

In zulu :

In luganda :

In swahili :

 

6. Corona dell'Addolorata.  Celebrazione della “Compassio Virginis”.  Editio typica = Mariale Servorum 6 (Curia Generalis OSM, Roma 1986) 141 p.
En français :
Chapelet de Notre Dame des douleurs.  Célébration de la “ Compassio Virginis ” = Mariale Servorum 6 (Domont 1989) 161 p.
In English :
Rosary of our Lady of sorrows, with Historical Introduction = Mariale Servorum 6 (Friar Servants of Mary, Chicago – Illinois 1986) 133 p.
En español :
Esiste una traduzione fatta dalla Provincia spagnola, ma non é stata finora stampata.
Em portoghese :
L’introduzione e i formulari (tradizionale e nuovo) sono stati tradotti e pubblicati in : frei José M. Milanez, osm, Nossa Senhora das dores. Coroa e Via Matris (São José dos Campos 2004) pp. 29-118.
Deutsch :

In ungherese :

In tamil :

In filippino (tagalog) :

In zulu :

In luganda :
Esiste solo in foglietti : Ssappule Eyebikolwa Ebyokunyolwa Omusanvu Ebya Bikira Maria Omubeererevu.
In swahili :

 

7. Via Matris dolorosæ.  Celebrazione del cammino di dolore della Vergine.  Editio typica = Mariale Servorum 7 (Curia Generalis OSM, Roma 1997) 193 p.
En français :
Un formulario è stato tradotto e pubblicato nel libro Prières Servites (Secrétariat OSSM, Ottawa 2005) pp. 86-97.
In English :

En español :
Vía Matris Dolorosae. Celebración del camino doloroso de María = Celebraciones marianas 1 (Centro Mariano O.S.M., México 1999) 222 p.
Em portoghese :
Il primo dei cinque formulari è tradotto dalle SMR in Brasile.  Esiste una versione propria in portoghese della Via Matris, composta da fra José M. Milanez e pubblicata in Livro de Oração dos Servos de Maria (Ordem dos Servos de Maria-Província do Brasil, 2ª edição revista e ampliada por frei José M. Milanez, São José dos Campos, 2002), pp. 52-67.  Questa version di fra José M. Milanez è stata riveduta ed ampliata in : frei José M. Milanez, osm, Nossa Senhora das dores. Coroa e Via Matris (São José dos Campos 2004) pp. 119-144.
Deutsch :
Via Matris. Der Leidensweg Mariens [il titolo è : Gesegnet seist du – Gebet der Diener Mariens an die Gottesmutter] (Deutsches Vikariat der Serviten 1991) 16 p.  Traduzione solo parziale.
In ungherese :

In tamil :

In filippino (tagalog) :

In zulu :

In luganda :

In swahili :

 

Altri libri previsti in questa collana:
- Dedicazione delle chiese dei Servi a santa Maria [= Mariale Servorum 1], Schemata, nova series 2, De Mariali Servorum 1 (Roma, marzo 1979) 16 p.
- Regina cæli.  Celebrazione del gaudio pasquale della Vergine = Mariale Servorum 4.
- Il saluto alla beata Vergine nel Triduo pasquale = Mariale Servorum 8.
- Triduo e Settenario dell'Addolorata = Mariale Servorum 9.
- In onore di san Giuseppe, sposo della beata Vergine Maria, compatrono dell’Ordine = Mariale Servorum 10.

La collana rimane aperta ad altri titoli.  Ad esempio, potrebbero un giorno essere aggiunti i titoli:
- Akathistos alla Madre di Dio (Centro di cultura mariana “Madre della Chiesa”, Roma 1998 [5a ed.]) 83 p.;
- Calabuig Ignazio, Ave Maria.  Lode e supplica alla Madre di Dio  (Centro di cultura mariana “Madre della Chiesa”, Roma 1993) 47 p.
En español :
- Calabuig Ignazio, Ave María.  Alabanza y súplica a la Madre de Dios  = Fascículos Litúrgicos 3 (Comisión Litúrgica Española O.S.M., Madrid 1998) 33 p.

 

III. Collana “Laudemus viros gloriosos”

In questa collana vengono pubblicati pii esercizi in lode dei santi e beati dell’Ordine.  Essi, approvati dal Consiglio generalizio, vengono presentati dal Presidente della CLIOS.

1. In lode dei Sette Primi Padri = Laudemus viros gloriosos 1 (CLIOS — Marianum, Roma 1982) 80 p.
En français :
À la louange des Sept Premiers Pères = Laudemus viros gloriosos 1 (CLIOS — Marianum, Roma 1983) 71 p.
In English :
In praise of our Seven First Fathers = Laudemus viros gloriosos 1 (CLIOS — Marianum, Roma 1983) 80 p.
En español :
En honor de los siete primeros Padres = Laudemus viros gloriosos 1 (Siervos de María, Cochabamba-Bolivia 2001) 71 p.
Em portoghese :
Em honra dos Sete Santos (pro manuscripto) ? p.
Deutsch :

In ungherese :

In tamil :

In filippino (tagalog) :

In zulu :

In luganda :

In swahili :

 

2. In lode di san Filippo Benizi = Laudemus viros gloriosos 2 (CLIOS — Marianum, Roma 1985) 101 p.
En français :
À la louange de saint Philippe Benizi = Laudemus viros gloriosos 2 (CLIOS — Marianum, Roma 1985) 95 p.
In English :
In praise of Saint Philip Benizi = Laudemus viros gloriosos 2 (CLIOS — Marianum, Roma 1985) 101 p.
En español :
En honor de san Felipe Benizi = Laudemus viros gloriosos 2 (Siervos de María, Cochabamba-Bolivia 2001) 88 p.
Em portoghese :
Em honra de São Filipe (pro manuscripto) 45 p.
Deutsch :
Die Feier des Gedächtnisses des hl. Philippus Benitius OSM (Liturgiekommission der Tiroler Servitenprovinz), ohne Jahresangabe, 46 p.
In ungherese :

In tamil :

In filippino (tagalog) :

In zulu :

In luganda :

In swahili :

 

3. Benedizionale di san Filippo Benizi = Laudemus viros gloriosos 3 (CLIOS — Marianum, Roma 1987) 99 p.
N.B. Tale sussidio è stato temporaneamente collocato in questa collana, finché il suo contenuto non venga pubblicato in un libro più completo della collana “Libri Liturgici OSM” : Benedizionale OSM.
En français :
Livre des bénédictions de saint Philippe Benizi = Laudemus viros gloriosos 3 (CLIOS — Marianum, Roma 1989).
In English :

En español :

Em portoghese :
Non esiste una traduzione in portoghese.
Deutsch :
Vedi : Die Feier des Gedächtnisses des hl. Philippus Benitius OSM (Liturgiekommission der Tiroler Servitenprovinz), ohne Jahresangabe, pp. 36-46.
In ungherese :

In tamil :

In filippino (tagalog) :

In zulu :

In luganda :

In swahili :

 

4. In lode di sant'Antonio Maria Pucci = Laudemus viros gloriosos 4 (CLIOS — Marianum, Roma 1991) 141 p.
En français :
À la louange de saint Antoine-Marie Pucci = Laudemus viros gloriosos 4 (CLIOS — Marianum, Roma 1992).
In English :
In praise of Saint Anthony Pucci = Laudemus viros gloriosos 3 (CLIOS — Marianum, Roma 1991) 103 p.
En español :
En honor de san Antonio María Pucci = Laudemus viros gloriosos 4 (Siervos de María, Cochabamba-Bolivia 2001) 132 p.
Em portoghese :
Em honra de Santo Antônio Maria Pucci (pro manuscripto) 67 p.
Deutsch :
Dem Heiligen Anton Maria Pucci zu Ehren (Liturgiekommission der Tiroler Sevitenprovinz und des Deutschen Vikariates 1992) 38 p.
In ungherese :

In tamil :

In filippino (tagalog) :

In zulu :

In luganda :

In swahili :

 

5. In lode di san Pellegrino Laziosi = Laudemus viros gloriosos 5 (CLIOS — Marianum, Roma 1995) 165 p.
En français :
À la louange de saint Pérégrin Laziosi = Laudemus viros gloriosos 5 (CLIOS — Marianum, Roma 1995) 159 p.
In English :
In praise of Saint Peregrine Laziosi = Laudemus viros gloriosos 5 (CLIOS — Marianum, Roma 1995) 123 p.
En español :
En honor de San Peregrino Laziosi = Laudemus viros gloriosos 5 (Siervos de María, Cochabamba-Bolivia 2001) ?? p.
Em portoghese :
Em honra de São Peregrino (pro manuscripto)  57 p.
Deutsch :
Traduzione fatta in buona parte e stampata solo in fascicoli.
In ungherese :

In tamil :

In filippino (tagalog) :

In zulu :

In luganda :

In swahili :

 

6. In lode di santa Giuliana di Firenze = Laudemus viros gloriosos 6 (CLIOS — Marianum, Roma 1999) 139 p.
En français :
À la louange de sainte Julienne de Florence = Laudemus viros gloriosos 6 (CLIOS — Marianum, Roma 1999) 133 p.
In English :
In praise of Saint Juliana of Florence = Laudemus viros gloriosos 6 (CLIOS — Marianum, Rome 2002).
En español :
En honor de Santa Juliana de Florencia = Laudemus viros gloriosos 6 (Siervos de María, Cochabamba-Bolivia 2001) ?? p.
Em portoghese :
Em louvor a santa Juliana, traduzione pro manuscripto (SMR – Brasil, 2005) 72 p.
Deutsch :

In ungherese :

In tamil :

In filippino (tagalog) :

In zulu :

In luganda :

In swahili :

 

Altri libri previsti in questa collana:
- In lode degli amici di san Filippo Benizi (beato Gioacchino da Siena, beato Andrea da Borgo Sansepolcro, beato Bonaventura da Pistoia, beato Ubaldo da Borgo Sansepolcro).
- In lode dei nostri Santi.

La collana rimane aperta ad altri titoli. 

 

IV. Collana “Communicantes.  Nova series”

Questa collana raccoglie studi vari sulla liturgia servitana, presentati dal Presidente della CLIOS.

1. Il beato Girolamo di sant'Angelo in Vado = Communicantes. Nova series. Memorie liturgiche o.s.m. - Studi e commenti 1 (Edizioni “Marianum”, Roma 1982) 129 p.

2. Jacques Camille M., Saint Philippe Bénizi (1233-1285). Fidèle serviteur de sainte Marie = Communicantes. Nova series. Memorie liturgiche o.s.m. - Studi e commenti 2 (Edizioni “Marianum”, Roma 1989) 169 p.

3. Barbieri Rosella, ed., Primo Convegno internazionale operatori di liturgia osm. Roma 15-24 settembre 1987 I. = Communicantes. Nova series. Memorie liturgiche o.s.m. - Studi e commenti 3 (Edizioni “Marianum”, Roma 1989) 246 p.

4. Calabuig Ignazio M., ed., Sant’Antonio Maria Pucci  = Communicantes. Nova series. Memorie liturgiche o.s.m. - Studi e commenti 4 (Edizioni “Marianum”, Roma 2004) 251 p.

Altri libri previsti in questa collana:
- Uno studio sui testi liturgici dei Sette Santi Fondatori.
- Uno studio sui testi liturgici del beato Giacomo Filippo Bertoni.
- Uno studio sui testi liturgici di san Filippo Benizi.

La collana rimane aperta ad altri titoli. 

 

N.B. Alcuni formule di questo rituale sono entrate a fare parte dell’Ordo benedictionis mensae, che figura nel De Benedictionibus promulgato dalla S. Congregazione per il Culto Divino il 31 maggio 1984 : Rituale Romanum ex decreto sacrosancti oecumenici Concilii Vaticani II instauratum auctoritate Ioannis Pauli II promulgatum.  De Benedictionibus (Typis Polyglottis Vaticanis 1984).  Cap. XXIV : Ordo benedictionis mensae, pp. 300-318.
In italiano, questo libro è stato fuso in una raccolta più ampia [che includeva due opere : M.-L. Kerremans, Prières de la table, Éditions de Chevetogne, 1974; e testi elaborati dai Monaci Benedettini di Marmorea (Cuneo) e più popolare : Preghiere per una tavola fraterna, con introduzione di Ignazio M. Calabuig, osm (Editrice Elle Di Ci, Leumann – Torino 1983 [2a ed.]) 222 p.

Edición fuera de comercio. Depósito: Istituto Missioni Servi di Maria – Monte Berico. Via Cialdini, 2. 3600 Vicenza, Italia.

Redatti dalla CLIOS su richiesta del Consiglio generalizio e in stretta collaborazione con il Segretariato generale per l’Ordine Secolare e i Gruppi laici, questi due riti sono stati esaminati, corretti, approvati ad experimentum (dal Consiglio generalizio) il 16 marzo 1983, promulgati dal Priore generale, fra Michel M. Sincerny, perché entrino in vigore il 16 novembre 1983 e pubblicati in italiano in un libretto: Rito della promessa nell’Ordine Secolare dei Servi di Maria (Curia generalizia OSM, Roma 1983) 69 p.
Per una storia del rito del rito di ingresso e di professione nel Terz’Ordine dei Servi di Maria si dovranno tenere presenti:
- Primus Ritus recipiendi quoscummque ad consortium s. habitus beatae Mariae Virginis, in Annales OSM, 1 (ed. Lucca 1719) p. 409, riprodotto anche in Monumenta OSM 8 () pp. 89-90;
- Secundus Ritus benedicendi indumenta, quae sunt tunica, habitus, corrigia, oblamys, scapulare, seu velamina, etc., in Annales OSM 1 (ed. Lucca 1719) pp. 409-410, riprodotto anche in Monumenta OSM 8 () pp. 90-91;
- Tertius Ritus induendi fratres et sorores, in Annales OSM 1 (ed. Lucca 1719) pp. 410-412, riprodotto anche in Monumenta OSM 8 () pp. 91-93;
- Quartus Ritus emittendi professionem ad praescriptum Superioris Regulae Martini Papae V, in Annales OSM 1 (ed. Lucca 1719) pp. 412-413, riprodotto anche in Monumenta OSM 8 () pp. 93-95.

Altra edizione italiana, più popolare : Benedetta tu.  Antica e nuova lode alla Vergine (Centro di Cultura Mariana “ Madre della Chiesa ”, Roma, 1994) 62 p.

I due formulari sono stati pubblicati nel libro Prières Servites (Secrétariat OSSM, Ottawa 2005) pp. 36-60.

We may find a shorter English Edition, for the Philippines, in the booklet : OSM Prayer Book (OSM Publications – St. Mary of the Servants Priory, Muntinlupa – Metro Manila s.d.) pp. 1-18.

Altre edizioni italiane, più popolari : Annuncio a Maria.  Celebrazioni mariane (Editrice Elle Di Ci, Leumann – Torino 1985) 63 p.;  L’annuncio a Maria.  Angelus Domini, in : Conferenza Episcopale Italiana – Comitato Nazionale per l’Anno Mariano, In preghiera con Maria, la madre di Gesù.  Sussidio per le celebrazioni dell’Anno Mariano 1987-1988 (Libreria Editrice Vaticana, Città del Vaticano 1987) pp.

Il formulario tradizionale (in forma breve e lunga) e il formulario nuovo (in forma breve) sono stati pubblicati nel libro Prières Servites (Secrétariat OSSM, Ottawa 2005) pp. 61-78.

We may find a shorter English Edition, for the Philippines, in the booklet : OSM Prayer Book (OSM Publications – St. Mary of the Servants Priory, Muntinlupa – Metro Manila s.d.) pp. 26-54.

In una lettera del 28 maggio 1983 (Prot. 351/83; CLIOS Prot. 70/1983), il Consiglio generalizio invitava il presidente della CLIOS a “approntare per ‘Cosmo’ una nota relativa all’esistenza del rito della dedicazione delle nuove chiese dell’Ordine alla Madonna, in modo che, quando se ne offra l’occasione, si possa usufruire di questo sussidio liturgico”.

C’è stata una prima ristampa nel 1992.

N.B. Esiste una “ Novena ” quale opera valida preparata a cura di fra Paolo M. Erthler in: S. Pellegrino Laziosi dell’Ordine dei Servi di Maria, patrono della città e diocesi di Forlì. Vita e preghiere. Guida del santuario (Edizioni Santuario S. Pellegrino, Forlì 1995) pp. 24-43.

N.B. Esiste una “ Novena ” quale opera valida preparata da fra José M. Milanez : São Peregrino Laziosi, protetor contra o mal do câncer. Vida – Novena – Missa (Servos de Maria, São José dos Campos 2000) 80 p.

In ungherese esiste una traduzione della “ Novena ” preparata a cura di fra Paolo M. Erthler : Kilenced szent Peregrinhez, in : Szenvedés istenben-istennel a szenvedésben. Laziosi szent Peregrin életpéldája = Szervita szentek Szellemisége 1 (Csathó és Társa Nyomdaipari Kft., Eger 2003) pp. 33-46.

Copyright © Servite International